viernes, 9 de junio de 2017

En mi oficio o mi arte sombrío...



Este poema del autor británico Dylan Thomas, 1914-1953, corrobora su estilo particular, que toma como principal herencia vanguardista las imágenes donde tienen gran relevancia los sueños y lo imaginario. Así, con este pequeño fragmento cuyo esquema métrico se basa en dos estrofas de once y nueve versos respectivamente, predominando los versos heptasílabos en la versión inglesa del poema y sin una rima determinada, el autor trata de explicar al lector el porqué de su oficio, y por qué lo denomina él un arte sombrío.

En mi oficio o mi arte sombrío

ejercido en la noche silenciosa
cuando sólo la luna se enfurece
y los amantes yacen en el lecho
con todas sus tristezas en los brazos,
junto a la luz que canta yo trabajo
no por ambición ni por el pan
ni por ostentación ni por el tráfico de encantos
en escenarios de marfil,
sino por ese mínimo salario
de sus más escondidos corazones.

No para el hombre altivo

que se aparta de la luna colérica
escribo yo estas páginas de efímeras espumas,
ni para los muertos encumbrados
entre sus salmos y ruiseñores,
sino para los amantes, para sus brazos
que rodean las penas de los siglos,
que no pagan con salarios ni elogios
y no hacen caso alguno de mi oficio o mi arte.

Y su versión original en inglés:


In my craft or sullen art
Exercised in the still night
When only the moon rages
And the lovers lie abed
With all their griefs in their arms
I labour by singing light
Not for ambition or bread
Or the strut and trade of charms
On the ivory stages
But for the common wages
Of their most secret heart.

Not for the proud man apart
From the raging moon I write
On these spindrift pages
Nor for the towering dead
With their nightingales and psalms
But for the lovers, their arms
Round the griefs of the ages,
Who pay no praise or wages
Nor heed my craft or art. 



De esta manera, observamos que ya en el primer verso, Thomas nos introduce el tema que va a tratar, su trabajo, su poesía: y lo primero que nos dice de ella en los versos siguientes a través de distintas imágenes metafóricas, es que tiene lugar en un período del día concreto, la noche. Así, nos encontramos con las ya nombradas imágenes metafóricas como cuando sólo la luna se enfurece, y menciona también a una pareja que está tumbada en cama, compartiendo sus tristezas. 

Posteriormente, en los siguientes versos donde predomina el polisíndeton de la conjunción ni, da los motivos de por qué hace él ese trabajo, ese arte: y dice que la verdadera razón no es la ambición, el simple hecho de ganarse la vida, ni por ganar ningún tipo de fama (para esto, usa otra imagen bastante interesante que es el tráfico de encantos en escenarios de marfil) o cariño, sino que su verdadera recompensa es llegar al corazón de sus lectores. 
Continúa también en la segunda parte su razonamiento acerca del motivo de su oficio, haciendo referencia esta vez a elementos anteriormente nombrados, como son la luna colérica referida a ...la luna se enfurece de la primera estrofa, así como los amantes, a los que vuelve a poner como principales receptores de su poesía, la cual ni siquiera logra hacer que se desvanezca la tristeza que estos abarcan.

1 comentario:

  1. Muy buen comentario. Fíjate en esa tristeza del último verso, en el que ni siquiera aquellos a los que va dirigido hacen caso al poeta.

    ResponderEliminar